Паспорт объекта и справочная информация
- Наименование объекта: Бурятский улигер «Гэсэр», сводный текст Н. Балдано. (с. Хужиры Тункинского района РБ)
- Краткое описание Героический эпос – улигер является одним из монументальных памятников устного народного творчества бурят. Бурятский улигер «Абай Гэсэр», изданный на бурятском языке Н. Балдано, (содержит 23 608 поэтических строк) является сводным текстом эпоса о Гэсэре. Был подготовлен и издан на бурятском языке впервые в 1959 г. В его основу легли 2 улигера – «Абай Гэсэр хүбүүн» Маншута Эмегенова и «Абай Гэсэр» Пеохона Петрова. Его распространение имеет в Тункинском районе локальное бытование и маркирует, в определенной мере, современное бытование устной традиции бурят.
- ОНКН Категория: Традиционное устное народное творчество. Героический эпос. Улигеры.
- Этническая принадлежность: буряты
- Конфессиональная принадлежность: буддизм, шаманизм
- Язык: бурятский
- География, место бытования: Тункинский район Республика Бурятия
Устное народное творчество. Бурятский героический эпос. Улигэр.
Произведения героического эпоса – улигеры (үльгэрнүүд)– представляют собой развернутые эпические сюжеты, главными героями которых являются баторы и мэргэны, их борьба со своими противниками, антиподами за справедливость, мирную жизнь на земле. По своей форме это большие стихотворные эпопеи, средний объем которых составляет от 2 до 5 тысяч, а более крупных - от 9 до 50 000 и более стихов. Большими размерами, как правило, отличаются многочисленные варианты главного памятника героико-эпического творчества бурят - эпоса «Абай Гэсэр».
Исполнение улигеров изначально в старину было делом ответственным и служило не только для развлечения слушателей в часы досуга. Оно имело производственную и обрядовую значимость и было неотъемлемым элементом хозяйственно-бытового уклада древнего общества.
Существовала глубокая вера в «магическую» силу устно-поэтического слова, в его действенное значение. Исполнение улигеров входило в ритуал предохотничьих приготовлений, было необходимым действием для задабривания хозяина тайги, леса, также для привлечения диких животных. Присутствие на облавах самых лучших исполнителей считалось обязательным, которых щедро одаривали все участники облавы.
Аспект сакральности всегда сопутствовал в исполнительской практике. В момент исполнения эпоса предполагалось незримое присутствие его героев, которые, якобы, за полную и правильную передачу событий в сказании могли наградить улигершина.
Обычно героические сказания «Абай Гэсэр» слушали в долгие зимние ночи, в те месяцы, когда была видна Плеяда звезд. Запрещалось рассказывать их летом, весной.
Благодаря сказительскому дару талантливых улигершинов дошли до наших дней такие монументальные образцы эпического творчества бурят, как «Абай Гэсэр хүбүүн», «Абай Гэсэр Богдо-хан», «Алтан Шагай, Мүнгэн Шагай», «Аламжи Мэргэн», «Айдуурай Мэргэн», «Алсуудар Мэргэн», «Харáасгай Мэргэн», «Ерэнсэй», «Мэньелтэ Мэргэн» и другие.
В числе талантливых улигершинов бурятские фольклористы правомерно называют имена таких сказителей, как Маншуд Имегенов (1849-1908), Пёохон Петров (1866-1943), А.О. Васильев-Альфор (1887-1945), Папа Тушемилов (1877-1945), Парамон Дмитриев (1883-1958), Бура Барнаков (1884-1966), Бажей Жатухаев (1891-1983), Аполлон Тороев (1892-1982), Лхасаран Бальчинов и др.
Впервые бурятский героический эпос «Абай Гэсэр Богдо-хан» в пересказе М.Н. Хангалова опубликован Г.Н. Потаниным.
Памятники героического эпоса бурят, как справедливо отмечают исследователи, отличаются от других жанров фольклора своими развернутыми сюжетами, большими размерами. Например, улигер «Абай Гэсэр Богдо хан», записанный известным бурятским фольклористом С.П. Балдаевым от сказителя А.О. Васильева (Альфора) составляет 50 000 стихотворных строк.
Бурятские героические сказания по стадиальному их развитию эпосоведами принято делить на три группы: эхирит-булагатскую, унгинскую и хоринскую.
Эхирит-булагатские улигеры, зафиксированные по современному административному делению в Эхирит-Булагатском, Баяндаевском районах Усть-Ордынского национального округа Иркутской области, считаются наиболее архаичными, отражающими ранний период жизни творцов эпоса. Сюжетную основу данной группы улигеров составляют героическое сватовство, борьба эпических баторов с чудовищами, различными многоголовыми мангадхаями. Одной из характерных особенностей эхирит-булагатских улигеров является воспевание богатырских качеств сестры героя, которая вместо своего брата выполняет его функции. В некоторых сказаниях функцию сестры выполняет богатырский конь героя.
Унгинские улигеры бурят представляют улигеры, носителями которых являются в основном булагаты, хонгодоры, проживающие в Нукутском, Аларском, Боханском районах Иркутской области. Эволюция улигеров этих регионов, идет по линии расширения сюжетной основы, увеличения количества персонажей, мотивов, эпизодов. Герой унгинских улигеров вступает в борьбу не только с чудовищами, но и с ханами. В унгинских героических сказаниях, в отличие от эхирит-булагатских улигеров, появляются сподвижники.
К третьей группе героического эпоса относятся улигеры хори-бурят, проживающих, в основном, в регионах Забайкалья. Хоринские улигеры невелики по своему объему, лаконичны. Они по художественной своей форме, стихотворно-прозаической, близки к богатырским сказкам. В образцах этой группы улигеров тоже присутствуют традиционные эпические мотивы, описывающие походы героя, его подвиги, женитьбу, борьбу с мангадхаями, побратимство, оборотничество. В них до минимума доведены архаические мотивы, суживается круг мифологических персонажей, их действий. Однако в улигерах хори-бурят появляются более поздние мотивы – борьба героя со злыми ханами-завоевателями, которые, пользуясь его отсутствием, угоняют скот и подданных («Мэньелтэ Мэргэн», «Хэедээр мэргэн», «Девушка Долоолин Лугаа»).
Основное отличие хоринских улигеров о Гэсэре заключается в их кратком прозаическом изложении, тогда как размеры эхирит-булагатских и унгинских эпических сказаний достигают десятков тысяч стихотворных строк. По мнению эпосоведа А. И. Уланова, записи хоринских улигеров демонстрируют процесс угасания эпической традиции в силу развития новых общественных отношений и активной деятельности представителей буддийского духовенства, которое препятствовало распространению и сохранению эпических произведений.
Последние записи улигеров относятся к 80-90 гг. прошлого века. Полевые исследования фольклористов показывают, что эпическая традиция бурят практически угасла.
Нами было записано современное исполнение фрагмента из сводного текста героического эпоса бурят «Гэсэр» Н. Балдано. Даримой Гомбоевной Шагдуровой из с. Хужиры Тункинского района РБ исполнен фрагмент из зачина улигера бурят «Гэсэр» Н. Балдано, который содержит 23 608 поэтических строк. Данный свод улигера был издан на бурятском языке без перевода на русский язык сначала в 1959 г., позже в 1969 г. Как отмечает Н. Балдано, для подготовки данного свода он работал с разными вариантами улигера «Абай Гэсэр», записанными от сказителей М. Имегенова, П. Петрова, Н. Степанова и др. В его основу вошли два улигера - «Абай Гэсэр хүбүүн» Маншута Эмегенова и «Абай Гэсэр» Пеохона Петрова. В 1986 году был издан 2-томный сводный текст «Гэсэр»
Н. Балдано в переводе на русский язык В. Солодухина.
Как говорила сама исполнительница: «Когда родился в 2005 году внук, читала ему улигер «Абай Гэсэр», изданный Н. Балдано. Несколько раз прочитав его, запомнила строки. И начала исполнять его». На вопрос: где мелодию взяли? Ведь раньше исполняли улигеры в основном речитативом (особенно западные буряты, населявшие Иркутскую область), у кого был инструмент хур, то эпос исполнялся на нем. Ответила, что «мелодию придумала сама, слышала, как другие исполняют улигер. Еще слушала исполнение эпоса джангарчи В. Каруева. Также еще в детстве слышала, как исполняли раньше улигеры на старинном инструменте суха-хур. Решила теперь исполнить его».
Урайхани урайнда,
Урайни сагай мэндэдэ,
Түрүүхэни түрүүндэ,
Түрүүни сагай мэндэдэ,
Yндэр дуулим тэнгэриин
Уняар татан байхада,
Yлгэн үнсэг дайдын
Шорой тооhон байхада;
Yе сагаан үбhэнэй
Yндэhэлөөгүй үдыдэ,
Yргэн ута мүрэнэй
Горхолоогүй үдыдэ;
Һүмбэр ехэ уулын
Боори болдог байхада;
Захын зандан модоной
Залаалаагүй үдыдэ
Абарга шара могойн
Хорхой шабхай байхада,
Абарга ехэ загаhанай
Жараахай нарай байхада;
Газар ехэ дайдын
Замбираагүй үдыдэ,
Галаб ехэ түбиин
Бүтээгүй үдыдэ;
Хаанай олон харгын
Һэтэрээгүй үдыдэ,
Зоной олон харгын
Зохироогүй үдыдэ;
Тураг ехэ шубуунай
Турлаагай шэнээн байхада,
Туруута хүлэг мориной
Унаган хэмдээ байхада;
Һайн үеын hалбарта,
Һайхан сагай дэлгэртэ
Байгаа гэhэн юумэл
Болоо гэhэн юумэл!
Тэнгэриин олон бурхашуулай
Тэмэлсээгүй үдыдэ,
Огторгойн олон тэнгэришүүлэй
Оролсоогүй үдыдэ;
Баруунай олон бурхашуулай
Бахархаагүй байхада,
Боро сагаан хоёрой
Эли гараагүй байхада;
Зүүнэй олон тэнгэришүүлэй
Зүрилдөөгүй үдыдэ,
Зүhэн үнгэ хоёрой
Илгараагүй үдыдэ;
Эсэгэ-Малаан баабайн
Yбгэрөөгүй байхада,
Эхэ-Юурэн ибиин
Һамгараагүй байхада;
Хан-Хюрмас тэнгэриин
Хабархаагүй үдыдэ,
Хара сагаан хоёрой
Харшалдаагүй үдыдэ;
Атай-Улаан тэнгэриин
Амархаагүй байхада,
Атаа мэеэн хоёрой
Урилдаагүй байхада;
Оёдол сагаан тэнгэриин
Обоороогүй үдыдэ,
Оёор сагаан тэнгэриин
Бусалаагүй үдыдэ;
Сагай юунэй сарюунда,
Саарhанай юунэй нимгэндэ
Байгаа гэhэн юумэл!
Болоо гэhэн юумэл!
Если в начале XX в. живое функционирование эпоса наблюдалось почти на всей территории расселения бурят (Предбайкалье и Забайкалье), частично сохранялось в отдельных регионах еще в 50-е годы, то в наше время, с исчезновением традиционных условий жизни и быта народа, с уходом из жизни талантливых улигершинов, устное бытование улигеров постепенно угасает. И ныне в бурятских селах практически уже не осталось подлинных знатоков эпоса.
Это очень отрадно, поскольку практически отсутствуют ульгэршины-исполнители бурятского улигера, нет сказительской школы как раньше. Хоть и исполняется фрагментарно, значит он продолжает бытовать уже в современной интерпретации.
Служебная информация
- Автор описания: Гымпилова Сэсэгма Дмитриевна
- История выявления и фиксации объекта: Записи фольклорной экспедиции РЦНТ в 2022 г. Гымпиловой С.Д. от Шагдуровой Даримы Гомбоевны, 1946 г.р., родилась в с. Хужиры.
- Библиография:
Бурятский фольклор: традиции бытования жанров. Составители: Бардаханова С.С., Гымпилова С.Д. – Элиста, 2011 г.
Абай Гэсэр хүбүүн. Сводный текст Н. Балдано. Улан-Удэ, 1959.
Видеография: