Песенный фольклор старообрядцев (семейских) Бурятии.
1. Вид объекта.
Формы традиционного исполнительского искусства (словесного, вокального, инструментального, хореографического).
2. Этническая принадлежность носителей нематериального этнокультурного достояния Российской Федерации.
Русские.
3. Языковая принадлежность носителей нематериального этнокультурного достояния Российской Федерации.
Русский, семейский говор.
4. Конфессиональная принадлежность носителей нематериального этнокультурного достояния Российской Федерации.
Православие, старообрядчество
5. Наименование мест бытования объекта.
Бичурский, Заиграевский, Кижингинский, Мухоршибирский, Хоринский, Селенгинский, Тарбагатайский районы и г. Улан-Удэ Республики Бурятия.
6. Населенные пункты, являющиеся местами бытования объекта.
Сёла Бичура Бичурского района; Новая Брянь Заиграевского района; Михайловка и Новокижингинск Кижингинского района; Калиновка, Гашей, Новый Заган и Шаралдай Мухоршибирского района; Ягодное Селенгинского района; Большой Куналей, Верхний Жирим, Десятниково, Надеино, Тарбагатай, Кардон, Верхний Саянтуй и поселок Николаевский Тарбагатайского района; Хасурта Хоринского района, г. Улан-Удэ.
7. Субъект Российской Федерации, являющийся местом бытования объекта.
Республика Бурятия.
8. Географические координаты мест бытования объекта.
Бичурский район:
с. Бичура – 50°35′11″ с. ш. 107°35′50″ в. д.;
Заиграевский район:
с. Новая Брянь – 51°43′14″ с. ш. 108°16′04″ в. д.;
Кижингинский район:
с. Михайловка – 51°53′36″ с. ш. 110°28′02″ в. д.;
с. Новокижингинск – 51°37′10″ с. ш. 109°36′00″ в. д.;
Мухоршибирский район:
с. Калиновка – 51°16′50″ с. ш. 107°46′45″ в. д.;
с. Новый Заган – 51°01′39″ с. ш. 107°45′51″ в. д.;
с. Шаралдай – 51°01′32″ с. ш. 107°38′41″ в. д.;
с. Гашей — 51°02′18″ с. ш. 107°22′35″ в. д.;
Селенгинский район:
с. Ягодное – 51°24′05″ с. ш. 106°30′30″ в. д.;
Тарбагатайский район:
с. Большой Куналей – 51°25′56″ с. ш. 107°36′20″ в. д.;
с. Верхний Жирим – 51°18′49″ с. ш. 107°13′13″ в. д.;
с. Десятниково – 51°25′00″ с. ш. 107°27′27″ в. д.;
с. Надеино – 51°32′53″ с. ш. 107°40′14″ в. д.;
с. Тарбагатай – 51°28′50″ с. ш. 107°21′35″ в. д.;
с. Кардон — 51°36′09″ с. ш. 107°22′08″ в. д.;
с. Верхний Саянтуй —51°38′23″ с. ш. 107°32′58″ в. д.;
п. Николаевский —51°39′13″ с. ш. 107°48′38″ в. д.;
Хоринский район:
с. Хасурта – 52°16′53″ с. ш. 108°52′18″ в. д.;
г. Улан-Удэ - 51°50′ с. ш. 107°37′ в. д.
9. Краткое описание объекта.
Песенный фольклор старообрядцев — это один из «осколков» когда-то государственной музыки Московской Руси, где наиболее полно сохранились исконно русские традиции. В значительной степени благодаря им сегодня известно знаменное пение, звучат духовные стихи, сохранилась речевая традиция и многое другое. Песенный фольклор семейских-старообрядцев является одной из наиболее ярких локальных песенных традиций Забайкалья. Он имеет древние корни, формировался на протяжении многих столетий и представляет собой своеобразный музыкально-этнографический диалект вследствие особых исторических, социальных, религиозных и географических условий.
10. Подробное описание объекта.
Семейские — субэтническая группа русского народа, сложившаяся по принципу конфессионального единства-старообрядчества, проживает в Забайкалье с середины XVIII века. В настоящее время старообрядцы (семейские) проживают в ряде сел Бичурского, Мухоршибирского, Тарбагатайского, в отдельных селах Заиграевского, Хоринского, Селенгинского, Кижингинского, Кяхтинского районов Республики Бурятия, а также в городе Улан-Удэ.
Сегодня семейский песенный фольклор выполняет этномаркирующие функции наравне с традиционным костюмом, специфическим говором, религией, тем самым выделяя данную этнографическую группу на общем фоне русского населения Дальнего Востока, и, в частности, Бурятии.
Богатство музыкально-поэтического творчества, жанровое и тематическое разнообразие песенного репертуара семейских отмечали многие исследователи.
В общем песенном репертуаре семейских представлены следующие жанры: лирические, свадебные, хороводные, духовные стихи, частушки. Невозможно представить песенный фольклор семейских, как и вообще всей России, без частушек, шуточных, плясовых песен, в которых находят свое воплощение душевная щедрость семейских, их ум и талант. Широкое распространение имели в прошлом духовные стихи.
Центральное место в общем репертуаре семейских занимает лирическая протяжная песня, которая определяет облик семейской песенной традиции. Именно в ней ярче всего проявляются специфические особенности семейского песенного стиля: многоголосный склад, ладовая переменность, импровизационно-вариативный характер исполнения и специфические вокально-исполнительские приемы. По характеру исполнения она задумчивая, широкая и спокойная. Во время исполнения лирических песен певцы не злоупотребляют силой звука, соблюдают меру, экономят силы и никогда не изменяют темпа без серьезного основания.
Специфическим феноменом в семейской лирической песне является обилие дополнительных вставок в слова, которыми обрастает почти каждый слог текста. При этом не сам принцип внутрислогового распева нов в семейской песне, а его методы воплощения. Например песня «Волга-реченька глубока»:
Литературный текст выглядит так:
Волга реченька глубока
Прихожу к тебе с тоской
В семейском распеве выгдядит следующим образом:
«Волга-речен(и)ка-та была(я) ли глубо-(е)-ка, дали
При(е)ха (я-ва )жу ко тебе-то я со тоской.
Так фраза музыкальная (Волга - реченька глубока) из восьмисложного превращается в шестнадцатисложное! Эти вставные частицы вводятся в текст для склада песни, для сохранения оттенка песенного слога. «Это украсительные слова», - говорят сами исполнители. На наш взгляд, подобные «украсительные слова» служат для эмоциональности, которая играет существенную роль в песне. Настоящие аутентичные певцы при исполнении строго сохраняют все отмеченные выше особенности песни.
Отличительным свойством семейской лирической песни является всегда многоголосный распев с наличием сложнейшего подголосочно-полифонического склада. В хоровой партитуре присутствует несколько голосов и весьма трудно определить главные и второстепенные голоса. Каждый голос ведет свою мелодическую линию и тем не менее приходят к согласованности в исполнении. Широко известный в Забайкалье знаток семейских песен Ф.П. Рыжаков очень точно и эмоционально охарактеризовал этот прием: «один начинщик ведет все. Другие голоса вокруг него вьются, как все равно голубки. Но между начинщиком и тем, который тенорит, должно быть согласие, а остальные примазываются, чтобы не пойти в раздор». Именно многоголосный распев придает лирической песне неповторимый, самобытный колорит.
Рядом специфических черт обладает и сама манера исполнения лирических песен. Следует в первую очередь обратить внимание на посыл звука. Семейским не свойственно открывать широко рот во время пения и при этом сохранять речевой посыл звука и грудное резонирование. Звук находится при фонации в передней части ротовой полости и посылается очень жестко и звонко. Такая манера пения позволяет певцам направлять звук далеко, благодаря чему он слышен в близлежащем селе. Так, доктор филологических наук Е. В. Пронин, впервые услышав семейское пение, очень выразительно описал свои слуховые ощущения: «Песня обрушилась неожиданно, как стихия, поначалу я просто не понимал, про что она. Не разбирал слов. Не различал, грустью или радостью окрашен напев……непредсказуемые разрывы и повторы мелодической фразировки перемешивали словесную ткань до полной неразличимости, словно небо в снежных струях пурги….».
Отметим также, что речь семейских и пение это единая форма звукообразования, поэтому в вокальной речи сохраняются все фонетические особенности местного диалекта:
- замена гласных и смягчение согласных в конце — над рякой, ня пыль, ня лятить, ня поеть:
-замена согласных щ-ш — чашше, в рошши.
Следует обратить внимание на диалектные слова, которые присутствуют не только в песне, но и в разговорной речи семейских. Например, в траве — в травье, гуляет — гуля(ва)ит, в лес-у лес, красавица-краса(я)вица. Они способствуют более яркому созданию песенного образа, усиливают мелодичность песенного стиха и украшают его. Ни в какой другой песенной традиции не присутствуют такие широкие распевы стиха, как в семейской! И ни одна региональная песенная традиция не проявила такого разнообразия песенных размеров как семейская. Даже в одной песне мы встречаем ритмическое разнообразие. Например, в песне «Вы не пойте-ка, мелкие пташечки», начальные строки каждой строфы плавные, с обилием дополнительных слоговых распевов. Мелодия широкая и спокойная. Вторая часть песни более быстрая, с коротким четким ритмом. А в песне «Сколько не жил конь на службе» наблюдается обратное явление: начальные строчки исполняются быстро, а следующие две строчки в более медленном темпе.
В протяжной лирической песне «Выше ельничку, выше березничку», записанная также от ансамбля «Семейские янтари», широкая спокойная мелодия с плавными и медленными переходами. Это характерный образец многоголосного распева, представляющий собой пример высочайшей культуры импровизационного исполнительства. От строфы к строфе песня изложена развернуто. В песне широко используются приемы междустрофного мелодического варьирования, благодаря чему ни одна песенная строфа не повторяется. Следует обратить внимание на традиционный способ функционального взаимодействия голосов. Ведущая роль отводится нижнему голосу, который стабильно ведет основной напев. Ему противопоставляется верхний голос, «захватывая» напев после зачина, а средний голос контрастирует с крайними голосами. Одним из существенных элементов исследуемой лирической песни является обилие дополнительных вставных слогов и гласных. Например в указанной выше протяжной песне «Выше ельничку, выше березничку пролегала путь дороженька» в распеве выглядят следующим образом:
Ой, выше ельничку, да выше…….
Ой, бе (я)……ой, выше бярё (ё)…..ох,
Ой, выше (е)-та бярё(ё)знечку
Выши бярё(о-ё)зничку да проле(е)га….,
Ой,…..ла (я), да дали, пут(и) ли доро(е)…ой,
Ой, да пут(и)ли доро(е)жанька.
Из-за обилия вставных гласных очень трудно разобрать текст с голоса. Но в пении имеют важное значение — сглаживают и уравновешивают все неровности в тексте. Если в какой-либо строке песни недостает слога, певцы мастерски их используют, а если появляется лишний слог или излишнее слово, то при исполнении они опускают. Также при пении вставляются различные дополнительные частицы: ой, да, ай и т.д. Такая произвольная импровизация приводит к незапланированным диссонирующим интервалам, что придает лирической протяжной песне особый терпкий характер звучания. Настоящие аутентичные певцы при исполнении сохраняют указанные специфические и диалектные особенности песни. Лирическую протяжную песню очень трудно исполнять. Не каждый сможет спеть так, как они поются.
Наряду с широко бытующими лирическими – протяжными песнями в музыкально-песенном творчестве семейских особое место принадлежит свадебным песням. По сравнению с другими обрядами, свадебный обряд у семейских продержался дольше других. Как утверждают сами семейские, свадьбы игрались по-старинному еще в предвоенное время. До сих пор остаются традиционными такие моменты свадьбы как сватовство, девичник, выкуп и встреча жениха и невесты. Свадебная поэзия семейских представлена исключительно женскими песнями. В качестве примера приведем песню «Дунька девка бравая». В связи редким упоминанием указанной песни, позволим себе продемонстрировать несколько строк:
Дунька –деука брауая
У ей лента алая
А другая голубая
Про нее слава худая
Третья лента со кистям,
Ехал Ванька со вестям.
Этот Ванька не дурак
Завел Дунюшку в кабак
Хотя информаторы причислили ее к хороводной, жанр ее – свадебная-плясовая, что можно определить по тексту, быстрому темпу, ритмическому рисунку и по характеру исполнения. Песня звучит экспрессивно и сопровождается хлопками и притопами. Несмотря на быстрый темп, она исполнялась очень четко и исполняется под балалайку в любом месте свадебного обряда
Некоторые свадебные песни, как утверждают информаторы, пелись только в определенный момент: «вот песню «Сизокрылый голубочек» пели, когда жених приезжал за невестой». Другая певунья поправила: «пели в день свадьбы, когда ждали жениха». Исполнялась песня очень медленно и задушевно. Сами певицы утверждали, что это «очень старинная свадебная песня и должна разноситься далеко через все село».
Постепенно знатоков свадебной песни становится все меньше и меньше. С утратой традиционного свадебного обряда, способствующего сохранению свадебного репертуара, уходит богатый пласт песенного фольклора. Такие песни свадебного обряда, как величальные, девичьи, сейчас не поются, хотя сами информаторы когда-то, в далеком детстве их слышали, но никогда не пели.
Для семейских очень характерно исполнение большого числа плясовых песен. Самые распространенные, не только в певческих коллективах Бурятии, но и по всей России это такие плясовые песни как : Во пиру – то была, Во лузьях, Вечор девки. Отличает плясовые песни постоянное, активное движение, быстрый темп и плясовой характер. В целом, плясовая песня очень распространенный жанр в репертуаре семейских. Без нее не обходится ни один праздник. Мелодия плясовых песен предельно проста и составляет трех-четырехзвучную попевку, где преобладает основной и терцовый тон с ярко подчеркнутой тоникой. Правильная и стройная ритмическая организация звуков близка к казачьей песенной традиции. Напев при чередовании слов почти не меняется, но, когда песельницам приходится рассказать словами песню, они начинают путаться, сбиваться и импровизировать, что говорит о неразрывном единстве текста и музыки. Плясовая песня поется на одном дыхании, с небольшими цезурами после каждой фразы и эмоционально воспринимается очень ярко.
Плясовые песни имеют двух или трехголосную основу и сохраняют одну и ту же структуру-запев и хоровой подхват. «Неважно, верхний голос запевает или нижний», — говорят певцы.
Не менее важное место в общем репертуаре семейских в прошлом занимал духовный стих. Этот жанр народного фольклора не только не преследовался, но и поощрялся духовенством. Информаторы свидетельствуют, что некоторые когда-то знали духовных стихов столько, что рассказывали их нараспев целыми днями, а зимой распевали их вечерами до поздней ночи. Но на сегодняшний день традиция духовного стихосложения оказалась утраченной, но вместе с тем целенаправленные поиски данного жанра продолжаются и в XXI веке. И оказывается, что десятилетия забвения не смогли до конца уничтожить духовное пение старообрядцев. Они с большим трудом, но восстанавливаются. На протяжении последних десятилетий вокально-хоровые коллективы Бурятии занимаются реставрацией древнерусского певческого искусства Руси: Забайкальский народный хор «Семейские янтари» города Улан-Удэ, Тарбагатайский народный фольклорно-этнографический ансамбль «Судьбинушка», Большекуналейский семейский народный хор, Забайкальский семейский народный хор «Истоки», фольклорный семейский ансамбль «Былина» и др. В репертуаре каждого ансамбля имеются духовные стихи. Участниками фольклорной экспедиции записано несколько духовных стихов: «Аввакум в изгнании», «Пресветлый ангел, мой Господень», «Как Иисус Христос по земле ходил».
В качестве примера приведем духовный стих « Аввакум в изгнании»
Укрепи мя, о, Боже, на великую борьбу,
И пошли мне мощь Самсона — недостойному рабу.
Как в пустыне вопиющей я на торжищах взывал,
И в палатах, и в лачугах сильных мира обличал.
То не бесы мчатся с криком сквозь болота и пустырь,
Чернецы везут расстригу Аввакума в монастырь и т.д.
Привезли мене в Андроньяв, тут и бросили в тюрьму,
Как скотину, без соломы, прямо в холод, смрад и тьму.
Их Москвы велят указом, чтоб на самый край земли
Аввакума протопопа в ссылку вечную везли.
Десять тысяч верст в Сибири, в тундрах, дебрях и лесах
Волочился я на дровнях, на телегах и плотах.
Пять недель мы шли по Нерчи, пять недель - все голый лед.
Деток с рухлядью в обозе лошаденка чуть везеть.
Протопопица, бывало, пыскальзнетца, упадеть:
«Протопоп ты, горемычный, долго ли еще страдать?»
«Видно, Марковна, до смерти», — тихо, с ласковым лицом,
«Что ж, Петрович», — отвечает, — с Богом дальше побредем.
Указанные образцы духовных стихов расширяют представление о певческом репертуаре семейских Бурятии.
Таким образом, духовные стихи в среде старообрядцев (семейских) Бурятии сохраняются и по сей день, однако бытуют не так широко, как в начале XX века.
В настоящее время в семейском селе вряд ли найдешь певческие ансамбли в репертуаре которых не было бы частушек. Напевы их в разных исполнительных группах разнообразны и отличны, на этом различии и основано состязание исполнителей – «кто кого перепоет», создаются диалоги частушечников, целые циклы. Несмотря на то, что это наиболее поздний жанр в репертуаре семейских, он получил широкое распространение, их исполняют под аккомпанемент гармошки или балалайки. Частушки здесь знают люди всех возрастов, но если старшее поколение поет частушки о «жизни прожитой», о «хлебе насущном», то молодежь поет больше любовные частушки, которые раскрывают их душевные переживания. По своему характеру частушки бойкие, запоминаются быстро.
Некоторые песенные жанры, такие как солдатские и тюремные, стали очень редкими или совсем исчезли из живого бытования. Но все же, фольклорные коллективы разучивают их со старых записей, хранящихся в архивах или в частных коллекциях. Например: «Прослужил солдат два года», «Сколько не жил конь на службе», «Запрягу я тройку коней», «Казак над реченькой стоял».
11. Способы и формы передачи объекта.
Совершенно очевидно, что певческие коллективы, сохраняют, поддерживают, восстанавливают историческую память народа путем функционирования семейской песни в социально-бытовой сфере. Обучение и способы передачи семейской песенной традиции осуществляется в первую очередь в таких коллективах как «Семейские янтари», «Истоки», «Судьбинушка», «Большекуналейский семейский хор» и т.д. Также передача традиции происходит на фестивалях старообрядческой культуры. Один из них - Межрегиональный фестиваль старообрядческой культуры «Путь Аввакума».
Современные исследования по старообрядческой песенной культуре, опыт работы в аутентичных коллективах, длительные наблюдения над исполнением семейской песни самими ее носителями в большей мере способствуют сохранению фундаментальных основ певческих традиций семейских Забайкалья
12. Сведения о носителях нематериального этнокультурного достояния Российской Федерации.
Утенков А.С. (1962 г.р.), Чебунин С.Р. (1966 г.р.), Рыжакова (Хоромых) З.Е. (1951 г.р.), Петрова (Ковалева ) Т.С. (1956 г.р.), Петрова Т.А. (1956 г.р.).
13. Сведения о хранителях нематериального этнокультурного достояния Российской Федерации.
Рещикова В.С. (1955 г.р.), Стефанов С.Н. (1966 г.р.), Пуляевская (Исакова) Н.А. (1957 г.р.), Фесенко (Кузьмина) Н.Л. (1958 г.р.), Корчуганов И.Е. (1994 г.р.), Антонова (Лазарева) Т.А. (1954 г.р.), Иванов С. Л. (1977г.р. ), Ефимов С.С. (1957 г.р.), Житихина (Гаврилова) Т. Ф. (1961 г.р.), Житкевич (Павлова) М.Е. (1974 г.р.), Козлова (Николаева) С.И. (1966 г.р.), Нестерова А.С. (1986 г.р.).
14. История выявления и фиксации объекта.
Певческое искусство старообрядцев Забайкалья неоднократно привлекало внимание музыковедов, в том числе и этномузыковедов, этнографов, фольклористов и профессиональных музыкантов. При этом представители разных научных дисциплин освещали отдельные стороны этого явления.
Большинство работ дореволюционного периода и первой половины XX в. могут рассматриваться не только с историографической, но и с источниковедческой точки зрения.
Так, в ряде исследований этнографического направления конца XIX – начала ХХ вв. песни семейских были использованы в качестве дополнительного материала при описании их жизни и быта.
Старейшим собирателем собственно семейских песен является сибирский этнограф Н.П. Протасов (1865-1903гг.). В 1901 г. он записал на фонограф от жителей старообрядческих сел Забайкалья 145 песен разных жанров и частично произвел их нотную расшифровку. Небольшая часть из богатого материала собирателя в 1902 г. была издана в Санкт-Петербурге песенной комиссией РГО. Это сборник «20 народных песен Сибири для одного голоса с сопровождением фортепьяно, из собранных в 1900 г. в Иркутской губернии и Забайкальской области Н.П. Протасовым и переложенных Алексеем Петровым».
Четыре песни были опубликованы в книге А.М. Селищева «Забайкальские старообрядцы. Семейские» [Селищев, 1920]. Некоторая часть материалов вошла в сборник «Песни Забайкальских старообрядцев», изданный в 1926 г. в Иркутске уже после смерти его автора. Это издание включает шестнадцать напевов семейских песен с нотацией, в числе которых имеются образцы духовного стиха и свадебных причитаний в одноголосном изложении.
Вопреки тому, что Н.П. Протасовым была проделана большая работа по собиранию и нотации народных песен семейских, в течение многих лет в литературе конца XIX – начала XX вв. существовало мнение, что у семейских песенное творчество чрезвычайно бедно, в их среде культивируются преимущественно духовные стихи. В целом, в указанный период мелодии песен, как и специфические особенности певческой традиции семейских, редко становились предметом исследования, что объясняется отсутствием технической возможности их фиксации и специалистов с музыковедческим образованием.
В целом, до второй половины ХХ в. публикаций с квалифицированно выполненными нотными записями песен, которые точно отражают специфику певческих традиций старообрядцев Забайкалья, крайне мало, и они носят фрагментарный характер. Систематическая работа по собиранию звукозаписей семейских песен с последующей нотной расшифровкой, передающей их стилистические и мелодические особенности, стали появляться только во второй половине ХХ в., начиная с 1960-1970-х годов. Но и в этот период нотная фиксация образцов песенного творчества семейских представлена относительно небольшим объемом. Так, десять семейских песен в нотной расшифровке Н.И. Дорофеева, дополненные расшифровкой других вариантов распева, были изданы в приложении к сборнику «Фольклор семейских» (1963).
Отдельные песни семейских в расшифровке Н.И. Дорофеева в 1970-х годах публиковались в разных сборниках. Позднее все они вошли в его крупный труд: «Русские народные песни Забайкалья. Семейский распев», изданный в 1989 г. в г. Москве.
Все указанные работы по своему содержанию, в большей степени, представляют собой источники для изучения песенной культуры семейских Забайкалья.
Таким образом, крупных историко-музыковедческих исследований певческого искусства старообрядцев Забайкалья в этот период не было. Сложившаяся ситуация объяснима тем, что несмотря на большой интерес к семейской песне, количество опубликованного материала было слишком мало, чтобы можно было получить целостное представление о певческом искусстве семейских. Более того, подбор песен зачастую носил случайный характер, для нотных расшифровок выбирались менее сложные в мелодическом отношении образцы и записывались они не на высоком профессиональном уровне. Как правило, то, что улавливалось на слух, не всегда совпадало с действительностью.
Положение в этой области начало меняться в лучшую сторону с середины 70-х годов.
В 1975 г. вышла в свет книга «Быт и искусство русского населения Восточной Сибири» (часть II). В ней была опубликована статья «Народное песенное творчество забайкальских семейских» известного отечественного музыковеда Н.М. Владыкиной-Бачинской. Работа, написанная на полевых материалах экспедиции, проводившейся 1959-1961 гг., среди старообрядческого населения Читинской области и Бурятии, значительно продвинула научное изучение музыкальной культуры этой этноконфессинальной группы русского народа.
В поисках историко-региональных истоков певческих традиций семейских большое значение имеет работа профессора Московской консерватории доктора искусствоведения В.И. Щурова. В небольшом разделе, предваряющем текстовое и нотное изложение восьми песен семейских, вошедших в сборник «Русские народные песни в многомикрофонной записи», автор высказывает мысль об их связи с южнорусскими – белгородскими певческими традициями.
Не будет преувеличением, если сказать, что работы Н.М. Владыкиной-Бачинской и В.Я. Щурова в последующем явились теоретико-методологической базой для Н.И. Дорофеева, предпринявшего в 80-х годах ряд серьезных исследований семейской песни. В этот период им были освещены некоторые проблемы традиции семейского многоголосного распева в статьях: «Организация и работа фольклорного коллектива на примере Забайкальского семейского народного хора» [Дорофеев, 1980]; «Современная народная песня семейских (русских) Забайкалья» (Сб.: Народная музыка СССР и современность. Редактор-составитель И.И. Земцовский. Л., 1982, с. 128-136); «Многоголосие семейских Забайкалья» (В сб.: Вопросы народного многоголосия. Редактор-составитель И.М. Жордания. Тбилиси, 1985, с. 39-42).
Результатом многолетней работы Н.И. Дорофеева по собиранию, нотной расшифровке песен семейских и историко-культурного анализа их певческой традиции стал, изданный в 1989 г. (г. Москва) выше указанный сборник [Дорофеев, 1989]. В издание вошло около 100 напевов типичных образцов многоголосного распева старообрядцев Забайкалья.. Сборник снабжен паспортными данными на каждый из приведенных образцов. В записях песен семейских этот метод был применен впервые.
Сборник семейских распевов Н.И. Дорофеева до настоящего времени не утратил своего значения, им как источником пользуются многие фольклористы, музыковеды, издатели сборников русской народной песни, музыканты-практики, преподаватели и студенты специализированных учебных заведений культуры и искусства.
Активно занимаясь фиксацией образцов песенной культуры семейских, значительный вклад в изучение этой проблемы в разные годы внесли преподаватели Восточно-Сибирской государственной академии культуры и искусства (до 1992 г. – Восточно-Сибирский государственный институт культуры).
Так, А.И. Аштаев в статье «Две особенности семейского ансамблевого исполнительства» на примере исполнительских традиций Забайкальского семейского хора констатирует, что ощущение партитуры каждым певцом формируется с детства, воспитывается опытом и необыкновенной природной музыкальностью семейских [Аштаев, 1999].
Анализ стилевых и ритмических особенностей семейской песни, предпринятый Т.Н. Коневой в статье «Из истории Забайкальского народного хора «Семейские янтари», позволил ее автору выявить их связь с певческими традициями, бытующими в Польше, Белоруссии и Поморье. Автор этой работы прослеживает, по мере исторического перемещения в глубь страны - за Урал, в Сибирь и Забайкалье - напластование на первоначальную основу местных специфических черт. Кроме того, Т.Н. Конева отмечает стремление семейских к синхронному ведению голосов, частое дублирование партий, простые гармонические построения [Конева, 1999].
Значительную исследовательскую работу в изучении жанровых и стилевых особенностей песен, записанных в Мухоршибирском районе (Бурятия) провела О.Н.Судакова.
Во второй половине ХХ в. в музыковедческих исследованиях появился ряд работ, раскрывающий с разных позиций связь искусства певческих традиций семейских с профессиональным церковным пением. Так, вопрос о связи старообрядческого и профессионального древнерусского певческого искусства был освещен в статье Т.Ф. Владышевской.
В 2001 г. вышла в свет работа Назаровой В.Х. «Песенная традиция семейских Забайкалья». В нее вошли песни семейских сел Бурятии.
В этом же году вышла работа Назаровой В.Х., посвященная выявлению ладовых форм в семейском распеве.
Сравнительный анализ ладового построения семейского распева с основными ладовыми формами русской народной песни, позволил нам сделать вывод, что у старообрядцев Забайкалья сохранились наиболее ранние способы ладообразования с ориентацией на модальность, свойственные ранним образцам русской песни.
Заключая раздел, посвященный анализу источников и литературы, отметим, что к настоящему времени собран значительный фактический материал, представляющий певческое искусство старообрядцев Забайкалья. Имеется ряд исследований, раскрывающих различные аспекты истории формирования, специфики стилевых особенностей и форм современного бытования певческих традиций семейских Бурятии.
15. Источники информации об объекте.
Публикации:
1. Асафьев Б.В. Русская музыка. XIX и начало XX в. — Ленинград, 1968.—324 с.
2. Болонев Ф.Ф. Семейские. Историко-этнографические очерки. – Улан-Удэ, 1985.
3. Болонев Ф.Ф. Формирование старообрядцев Забайкалья в XVIII в. и о северных традициях в их культуре // Алтарь России (альманах). – Вып. 1. – Большой Камень, 1997. – С. 31–35.
4. Болонев Ф.Ф. Старообрядцы Алтая и Забайкалья: опыт сравнительной характеристики. – Барнаул, 2000.
5. Болонев Ф.Ф, Выхристюк О.И. Певцы и песни Большого Куналея или Академия народного пения: монография. — Новосибирск, 2002.
6. Болонев Ф.Ф. Сокровища земли Тарбагатайской. Очерки истории и культуры. — Иркутск, 2011.
7. Бураева С.В. «Богодухновенные книги» старообрядцев (семейских) Забайкалья: монография. — Улан-Удэ, 2003.
8. Владыкина-Бачинская Н.М. Народное песенное творчество забайкальских семейских // Быт и искусство русского населения Восточной Сибири: ч.2. Забайкалье. – Новосибирск, 1975. — С. 126-145.
9. Владышевская Т.Ф. К вопросу о связи народного и профессионального древнерусского певческого искусства // Музыкальная фольклористика. - М., 1977, вып. 2. – С. 315-341.
10. Выхристюк О.И. Опыт собирания и популяризации фольклора Сибири // Старообрядчество: история и современность, местные традиции, русские и зарубежные связи: Материалы III Международной научно-практической конференции - 26-28 июня 2001 г. - Улан-Удэ. - Улан-Удэ, 2001. - С. 201- 204.
11. Дорофеев Н.И. Организация и работа фольклорного коллектива на примере Забайкальского семейского народного хора. – М., 1980.
12. Дорофеев Н.И. Русские народные песни Забайкалья. Семейский распев. — М., 1989
13. Духовная литература староверов Востока России XVIII-XX вв / Российская акад. наук, Сибирское отд., Ин-т истории; отв. ред. Н. Н. Покровский. Т. 3. — Новосибирск, 2011. - 403 .
14. Зенкова Т.Н. Нирюшкина И.О. Сторона ты моя, сторонушка. Песни семейских Восточного Забайкалья. – Чита, 2001.
15. Зенкова Т.М. Народная традиционная культура семейских Восточного Забайкалья: история и современность. — Чита, 2010.
16. Иванов В.Ф. Народный костюм семейских Забайкалья. — Улан-Удэ, 2015.
17. История старообрядцев (семейских) в документах Государственных архивов Байкальского региона (1766-1917 гг.) / Авторы-составители Б.Ц. Жалсанова, Л.М. Карчанова, И.С. Кириллов, Ю.А. Ковтуненко, В.В. Перфильев, Н.Г. Сороковикова, К.А. Ступников, Н.В. Чичкова / Иркутск: Изд-во «Оттиск», 2016 – 336 с., илл.
18. Конева Т.Н. Из истории Забайкальского народного хора «Семейские янтари» // Традиционный фольклор в полиэтнических странах. Материалы II Международного симпозиума 28 июня – 5 июля 1998 г. – Улан-Удэ, 1998. – С. 238-242.
19. Казанцева Т.Г. Певческие рукописи старообрядцев-семейских из собраний Улан-Удэ и Новосибирска: каталог / Т. Г. Казанцева ; науч. ред. А. Ю. Бородихин. - Новосибирск : ГПНТБ СО РАН, 2010. - 359 с.
20. Козина О.М. Говоры старообрядцев Бурятии - семейских: генезис, диалектный тип / О. М. Козина ; отв. ред А. П. Майоров ; Российская акад. наук, Сибирское отд-ние, Ин-т монголоведения, буддологии и тибетологии. - Улан-Удэ : Изд-во Бурятского науч. центра СО РАН, 2006. - 164 с.
21. Леонова Н.В. Русский фольклор. //Музыкальная культура Сибири. — Новосибирск, 1997.
22. Маслова Г.С. Русская народная одежда Забайкалья (XIX-XX вв.) // Быт и искусство русского населения Восточной Сибири: Ч.П. Забайкалье. – Новосибирск, 1975.
23. Матвеева Р.П. Современные формы бытования фольклора семейских // Старообрядчество: история и современность, местные традиции, русские и зарубежные связи: Материалы III Международной научно-практической конференции - 26-28 июня 2001 г., г. Улан-Удэ. - Улан-Удэ, 2001. - С. 210-215.
24. Назарова В.Х. Песенная традиция семейских Забайкалья. – Улан-Удэ, 2001.
25. Назарова В.Х. Изучение песенной культуры семейских в профессиональной подготовке руководителя народного хора // Исследование и прогнозирование развития кадрового обеспечения учреждений социально-культурной сферы Восточной Сибири. — Улан-Удэ, 2001.- С. 243-249.
26. Потанина Р.П. Свадебная поэзия семейских Забайкалья. - Улан-Удэ, 1977.
27. Павлов В.А, Павлова Ю.В. История старообрядческого села Новосретенка / В. А. Павлов, Ю. В. Павлова. - Улан-Удэ : Республиканская тип., 2007. - 143 с.
28. Реконструкция свадебного обряда старообрядцев - семейских Забайкалья: сборник материалов / сост. В. Н. Долженко. - Улан-Удэ : НоваПринт, 2018. - 24 с.
29. Рещикова В. С. Импровизационное варьирование в народном многоголосии как музыкально-стилевая норма освоения и сохранения традиционного семейского распева // Традиционный фольклор в полиэтнических странах. Материалы II Международного симпозиума 28 июня – 5 июля 1998 г. – Улан-Удэ, 1998. – С. 88-90.
30. Судакова О.Н. Лирические протяжные песни Забайкалья. Вторая половина ХХ в. // Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук. – Улан-Удэ, 2000.
31. Старообрядцы (семейские) Бурятии Энциклопедический словарь Иркутск .2015.
32. Щуров В.М. Песни семейских Забайкалья // Русские народные песни в многомикрофонной записи. – М., 1979.
33. Элиасов Л.Е. О семейских и их песнях. // Дорофеев Н.И. Русские народные песни Забайкалья. Семейский распев. (Вступительная статья). – М., 1989
16. Современное состояние объекта.
Песенный фольклор старообрядцев Бурятии – одна из ярких страниц отечественной музыкальной культуры. Неслучайно в комиссии ЮНЕСКО по мировому нематериальному наследию от современной России именно песенный фольклор семейских обьявлен «шедевром мирового нематериального наследия» и включена в программу «живые человеческие сокровища». Традиционное певческое искусство семейских, возникшее в эпоху средневековья, продолжает активно функционировать в обществе. Активными хранителями его являются песельницы старше 60 лет, которое застало прежнее поколение, воспитанное традиционным укладом. Сама практика межпоколенных отношений гарантировала передачу традиционных ценностей , в том числе и песенную традицию. Сегодня песенный фольклор семейских очень богат и разнообразен и особенно ценен теми древнерусскими традициями, которые они сохраняют до сих пор. Наши экспедиционные записи подтвердили наличие практически всех песенных жанров. Особый пласт в песенной культуре занимают лирические протяжные песни. Они представляют собой значительный по обьему и богатый по содержанию раздел. Наряду с широко распространенными лирическими песнями в музыкально-песенном творчестве семейских особое место принадлежит свадебным, плясовым, хороводным песням и, конечно, огромное количество частушек на разные темы.
Итак, говоря о современном состоянии песенного фольклора семейских следует отметить, что в XXI веке в нем сохраняется высокое певческое искусство. Мы можем констатировать, что семейские, потомки русских поселенцев XVIII века , сохранили и сделали достоянием мировой культуры певческие традиции Древней Руси. До сих пор сохраняют самобытную манеру русского народного пения. Фольклорное пение семейских, представляющее реликт светского и религиозного распева, сложившийся в XV- XVI веках, в настоящий момент находится на восходящем пути развития.
Формы сохранения и использования объекта в деятельности учреждения культуры
Песенный фольклор семейских очень богата и разнообразна. И особенно ценна теми древнерусскими традициями, которые они сохранили до сих пор. Со временем эти традиции менялись, многие элементы, к сожалению, безвозвратно ушли. Чтобы сохранить и использовать исследуемый объект, необходимо изучать и реконструировать песенный фольклор семейских.
В настоящее время в Бурятии в средних и высших специальных учебных заведениях созданы фольклорные отделения, где по специальным учебным программам обучают семейскому распеву. И не только в Бурятии! Задачу воссоздания целостного облика семейской песенной культуры поставили перед собой руководство МГИК на кафедре народно-певческого искусства. Студенты направления подготовки «Этномузыкология» с успехом изучают и поют семейские песни. В процессе обучения студенты непосредственно от носителей традиции перенимают навыки этого удивительного певческого искусства, сложившегося как результат творческой практики старообрядцев Бурятии.
Огромную работу по сохранению, изучению, и восстановлению лучших образцов старообрядческого фольклора проводят Тарбагатайский центр культуры Забайкалья, Большекуналейский семейский хор, народный семейский хор «Былина», Забайкальский народный хор «Семейские янтари», Забайкальский семейский народный хор «Истоки» и многие другие коллективы, которые берут на себя освоение и продолжение традиционной песенной культуры. Верным продолжателем певческих традиций старообрядцев является народный фольклорно-этнографический ансамбль «Судьбинушка». Участники ансамбля сохраняют не только духовное наследие, но и прилагают все усилия для восстановления памятников материальной культуры. Там же разработан и принят план действий по сохранению культурного наследия семейских Забайкалья, предусматривающий сбор и публикацию фольклорных материалов, проведение научно-практических конференций и учебных мероприятий.
Одной из значимых форм сохранения песенного фольклора семейских является творческо-исполнительская деятельность и проведение фестивалей , а также научно-практических конференций, в ходе которых возможно обсуждение актуальных проблем по сохранению уникальной песенной культуры семейских. Исследование ее приносит массу чрезвычайно важных сведений. Самым значимым событием в жизни семейских стало проведение в Бурятии фестиваля «Путь Аввакума».
Для сохранения и развития песенного фольклора семейских Бурятии важна информационно-библиотечная система, где исследователи традиции могли бы иметь свободный доступ к полной информации о традиционной песенной культуре. Необходимо пополнять и структурировать доступные архивы, так как большой объем песенного материала, зафиксированного в семейских селах до сих пор не представлен в свободном доступе.
Таким образом, певческое искусство семейских Бурятии, отражающее собой не только картину их жизни и творчества, но и историю их сложной судьбы вступает в новый этап своей истории. Интерес к старообрядчеству, как уникальному явлению мировой культуры, остается неизменным и в XXI веке.
17. Авторы (составители) материалов об объекте.
Назарова В.Х., профессор кафедры народно-певческого искусства Московского государственного института культуры, доцент ВАК, кандидат искусствоведения, заслуженный работник культуры Республики Бурятия.
18. Фото-, аудио- и видеоматериалы, связанные с объектом.
1. Видео 1. «Выше ельничку, выше березничку». Исполняют Забайкальский народный хор «Семейские янтари». Видео Галсанова А. Ю., 2025 год, г. Улан-Удэ Республика Бурятия.
2. Видео 2. «Свети месяц над рекой». Исполняют Забайкальский семейский народный хор «Истоки». Видео Галсанова А. Ю., 2025 год, г. Улан-Удэ Республика Бурятия.
3. Видео 3. «Вы не пойте мелкие пташечки». Исполняют Забайкальский народный хор «Семейские янтари». Видео Галсанова А. Ю., 2025 год, г. Улан-Удэ Республика Бурятия.
4. Видео 4. «Сегодняшний день воскресенье». Исполняют Забайкальский народный хор «Семейские янтари». Видео Галсанова А. Ю., 2025 год, г. Улан-Удэ Республика Бурятия.
5. Видео 5. «Укрепи мя, Боже». Исполняют Забайкальский народный хор «Семейские янтари». Видео Галсанова А. Ю., 2025 год, г. Улан-Удэ Республика Бурятия.
6. Видео 6. «Хорошо было детинушке». Исполняют Забайкальский семейский народный хор «Истоки». Видео Галсанова А.Ю., 2025 год, г. Улан-Удэ Республика Бурятия.
7. Видео 7. «Полынь — горькая в поле трава». Исполняют Забайкальский семейский народный хор «Истоки». Видео Галсанова А.Ю., 2025 год, г. Улан-Удэ Республика Бурятия.
8. Видео 8. «Черный ворон». Исполняют Забайкальский семейский народный хор «Истоки». Видео Галсанова А.Ю., 2025 год, г. Улан-Удэ Республика Бурятия.
9. Видео 9. «Один я в рощице гулял». Исполняют Забайкальский семейский народный хор «Истоки». Видео Галсанова А.Ю., 2025 год, г. Улан-Удэ Республика Бурятия.
10. Фото 1. Забайкальский народный хор «Семейские янтари». Фото Галсанова А.Ю., 2025 год, с. Шаралдай Мухоршибирского района Республики Бурятия. Из фондов ГАУК Республики Бурятия «Республиканский центр народного творчества».
11. Фото 2. Забайкальский семейский народный хор «Истоки». Фото Галсанова А.Ю., 2025 год, с. Шаралдай Мухоршибирского района Республики Бурятия.
12. Фото 3. Носитель Зинаида Евтеевна Рыжакова, участница хора «Семейские янтари». Фото Галсанова А.Ю., 2025 год, г. Улан-Удэ Республика Бурятия.
13. Фото 4. В.Х. Назарова с носителем Т.А. Петровой, участница хора «Истоки». Фото Галсанова А.Ю., 2025 год, г. Улан-Удэ Республика Бурятия.