Самсаалай

Базовая информация для создания описания объекта нематериального культурного наследия

  1. Название объекта: Самсаалай аршаан. Обрядовый комплекс почитания целебного источника с. Хуртага Закаменского района
  2. Категория объекта: Календарный летний обряд / Обрядовые комплексы и праздники
  3. Этническая принадлежность: буряты
  4. Язык: русский, бурятский
  5. Конфессиональная принадлежность: буддизм, шаманизм
  6. Места бытования: в сёлах Армак, Мыла, Баянгол, Бортой, Цакир, Хамней, Хуртага, Михайловка, Улекчин Закаменского района и сёлах Алцак, Верхний Торей Джидинского района Бурятии.
  7. Описание объекта:

Самсаалай аршаан – летний календарный обряд комплексного характера, посвященный почитанию целебного источника, расположенного к северу от села Хуртага на расстоянии 14 км. в местности Шэбшын жалга. Своё начало он берет из-под крутого скального выступа у подножья горы двумя серебристыми студеными ручейками, сливающиеся в целебный аршаан (источник).

Глава сельского поселения «Хуртагинское» Артур Анатольевич Намдаков рассказал нам, что существует несколько версий образования названия села. Первое – название села происходит от двух слов хур это богатство и тарган, что означает изобилие. Вторая версия – хуртуг – знамя народов, которые жили в этой местности раньше. Местность расположена в поясе гор Южной Сибири и граничит с Монголией. По словам Артура Намдакова дата возникновения в родословных хрониках хуртагинских и бургалтайских бурят говорится, что их предки прибыли в Закамну из Западной Монголии, местности Хонин-Хотогойто еще в 1261 году. Тогдашние пришельцы выбрали по долине реки Джиды для постоянного жительства местности Омойхо, Шомойхо и Хуртагын-Адаг. К началу массового заселения территории Закамны, в частности Хуртаги, здесь жила небольшая группа өөлэд- хамниганов (үнгэд- хамниган).

Также нам удалось познакомиться с легендой об источнике. Её нам рассказала руководитель краеведческого кружка Галина Будаевна Доржиева, которая вместе со своими юными краеведами в 1994 году записала легенду о «Самсаалай аршаан» от ветерана Великой Отечественной войны, ветерана труда - Цыреторова Дондока Андреевича (Дупдуп Таабай, 1918 года рождения).

В местности Хажуу жил один знатный богач. У него было много лошадей, коров, овец, коз и работников. Однажды бедная девушка по имени Шарлуу (работница богача) пасла его овец по склонам гор. У девушки были проблемы со здоровьем, мучали постоянные боли в желудке. Утоляя голод и жажду, она пила воду, которая била ключом из-под скалы. Ничего не подозревая, женщина выздоровела, почувствовала себя полной сил и здоровья. С тех пор жители села стали приходить сюда, чтобы восстановить силы и поправить здоровье. В 1926-1927 гг. старейшины села пригласили в местность аршаана трех лам, которые читали в течение нескольких часов молитву. После чего на истоке этого аршаана была установлена Отошо Бурхан - Будда Медицины.

Подходящими периодами отдыха считаются начало лета и середина осени. Для эффективного исцеления рекомендуется в течении трёх лет посещать Самсаалай аршаан. К источнику не допускаются люди, участвовавшие в похоронных, родильных обрядах, запрещается в местности передвигать камни, ломать ветки, рвать цветы, шуметь.

По прибытию на местность разжигают огонь, варят свежий чай, традиционный саламат, «угощают» хозяина огня и хозяев местности.

После этого поднимаются на источник, окуривают себя, освящают зурам (священные ленточки), просят благословения у хозяина аршаана, делают подношение рисом, деньгами, хадаками
Отошо Бурхан – Богине Будды с просьбой даровать крепкое здоровье.

(Хадак – это жертвенное подношение или приветствие со знаком глубокого уважения, рис является древним символом богатства, успеха, плодородия и хорошего здоровья)

Обрядовый комплекс проводится под руководством знающих людей.  Нужно поклониться, повязать не туго зурам (священные ленточки) на дерево, чтобы не навредить дереву, зажигают благовонье, окуривают местность, 

только после этих обрядов пьют аршаан, набирают в ёмкости.

Рекомендуется пить аршаан в день три раза. Источник обладает многими целебными свойствами, помогает при заболеваниях дыхательных путей и лёгких (ОРЗ, ОРВИ), хорошо помогает при болезнях желудочно-кишечного тракта. Рядом с источником есть грязевые ванны, рекомендуются принимать для эффективного опорно - двигательного аппарата.

В летний период на аршаан приезжают целыми семьями. Встреча гостей - это целый ритуал. В первый день встречи закалывают барана. При приеме гостей строго соблюдается правило – старшему по возрасту или с целью подчеркнуть уважение и почет подавать баранью голову и крестец, которые как бы символизируют целого барана.

Перед тем, как зарезать барана, в знак уважения стелют белую ткань (белую мешковину) и окропляют молоком. По правилам живому барану рассекают брюшину и рукой обрывают её, чтобы кровь не попала на землю. Шкуру отсоединяют проталкиванием кулака, отрезают ножки, вытаскивают внутренности, убирают поварешкой кровь в емкость. В емкость для крови на дне обязательно должно быть немного молока. Тушу барана разделывают по суставам, отделяя внутренние органы от стенок брюшной полости, без использования топора и ножа. Выпотрошенная туша барана делится пополам по позвонку. В первую очередь, стоит отделить рёбра и ноги, а также шею. Главное, чтобы при разделывании не сломались рёбрышки, да и другие кости тоже, поскольку гостям они должны подаваться целыми. Шкуру необходимо посолить и хранить в темном проветриваемом месте. После сушки из неё шьют одежду или войлочные изделия.

После разделки туши к очистке требухи (требуха – это внутренности, кишки, желудок, рубец и тд.) приступают к своей работе женщины. После процесса очистки заготовку нужно ошпарить кипятком, чтобы снять с нее верхний слой кожи. Грязь и остатки жира удаляют, несколько раз промывают компонент в холодной воде. В желудок и кишки заливают подсоленную кровь, готовят кровяную колбасу. А из внутренностей - брюшины, легких и внутренних жиров, нарезая их ленточкой и обвязывая тонкой кишкой готовят орёомог (закрутка).

Баранью голову (төөлэй) палят на огне. Нижнюю часть - челюсть не используют. Немного варят в кипящей воде. Баранью голову (төөлэй) принято подносить самому почётному гостю. Под баранью голову кладут куски мяса, а с двух сторон рёбра. Делают квадратный надрез на лбу, два надреза за ушами (чтоб слух был отличным), два над глазами (чтобы глаза были зоркими), два по бокам морды (чтобы зубы были крепкими) и подают мордочкой вперед. Гость, сделав оборот по часовой стрелке, берет по кусочку с каждого надреза и спрашивает: «Кто хозяин барана?» Хозяин подходит, берет первые куски, угощает духа огня, после чего, гость достает кусочек мозга, отведает и угощает остальных.

Кроме бараньи головы (төөлэй) почетным именным блюдам относятся: грудинка, курдюк, лопатка, желудок, начененый кровью.

После завершения обрядов и ритуалов на аршаане отдыхающие играют в тэбэг (более известной как сокс), в шагай наадан (бурятская традиционная игра, шагай – это баранья лодыжка ), устраивают состязания по стрельбе из лука, исполняют народные песни, рассказывают легенды и предания Участие принимают все и дети, и взрослые.

Самсаалай аршаан привлекает внимание большого количества людей. Усилиями местных жителей территория благоустраивается. На целебный источник многие приезжают, чтобы поправить своё здоровье, побыть на природе. Последние пять лет приезжают не только жители села Хуртага, но и из других сел, районов. Особенно радует, что дети и молодёжь стали чаще приезжать в эту местность. Ведь нам важно сохранить и передать молодому поколению традиции и обычаи хуртагинцев, которые оставили нам наши предки.

  1. Предметы, связанные с объектом; буддийская атрибутика: хадак (хадак- это жертвенное подношение или приветствие со знаком глубокого уважения.

Это отрез шёлкового материала в виде длинного шарфа. Хадак складывается пополам вдоль по длине так, чтобы нижний край немного выступал из-под верхнего. Подносится хадак  двумя руками на ладонях, обращённых кверху, сгибом к себе, а краями к тому, кому подносите.
Существует обычай хранить хадаки 5 цветов на домашнем алтаре.
Синий хадак цвета синего неба – знак чистоты и спокойствия.
Зелёный хадак – символ дерева, означает достаток, урожайность, развитие.
Красный хадак символизирует огонь – знак душевной теплоты, любви, сохранности. Жёлтый хадак – символ земли, означает стабильность, уверенность, мудрость, а также является знаком возвышения  и распространения буддизма.
Белый хадак – символ воды, олицетворяет благие деяния, щедрость, непрерывность), рис, зерно,  зурам (зурам- это разновидность даров человека могущественным силам природы. Взамен дара человек надеялся получить покровительство и расположение к себе и своим близким, беспрепятственное исполнение задуманных дел и желаний. Ленточки, полотна ткани со специальными оттисками и прочие предметы, подвешиваемые на священные деревья, имеют аналогии в культурных традициях других народов мира.)

  1. Техники/Технологии, связанные с объектом: технология забивания барана.
  2. Способы и формы передачи традиции: передается устным путём

Справочная информация:

  1. История выявления и фиксации (история, экспедиции и т.д.): Выездная фольклорная экспедиция на территории Республики Бурятия, в рамках реализации творческого проекта «Цикл фольклорных экспедиций по выявлению объектов нематериального культурного наследия народов России»;
  2. Источники информации:

- архивы: http://selo.cbszakamna.ru/wp-content/uploads/2019/11/Аршаан-1.pdf

- библиография: информатор Артур Анатольевич Намдаков (1972 года рождения), глава сельского поселения «Хуртагинское» с. Хуртага, Закаменский район;

- иные: https://vk.com/wall82450025_2003, https://vk.com/wall-186298961_1032

  1. Современное состояние объекта: Объект находится под ведомством сельского поселения, местные жители бережно хранят традицию посещения священного целебного источника, создали краеведческий кружок, где дети собирают этнографические материалы, отражающие историю, культуру, традиции, народные праздники местности Хуртага.
  2. Формы сохранения и использования объекта в деятельности учреждений культуры: Местность «Самсаал» культурно-оздоровительный комплекс. По сей день паломники и гости района приезжают со своими детьми и родственниками. Во время отдыха прививают детям бережное отношение к природе, любовь, уважение к традиционной культуре, проводят традиционные спортивные состязания и вместе со старейшинами рода поют народные песни, рассказывают легенды и мифы.
  3. Авторы/Составители: Дылгырова Аюна Санжижаповна, доцент ФГБОУ ВО «Восточно-Сибирский государственный институт культуры», кандидат филологических наук

Объекты нематериального культурного наследия народов района

Технология приготовления традиционного чая «Зутраан сай»

Технология приготовления традиционного чая «Зутраан сай»

Тээгэ дуунууд (скотоводческие заговоры)

Тээгэ дуунууд (скотоводческие заговоры)

Народные способы обработки шкуры — «Эрьюулгэ» в традиции окинских и тункинских бурят

Народные способы обработки шкуры - "Эрьюулгэ" в традиции окинских и тункинских бурят

Ёхор – круговой хороводный танец

Ёхор – круговой хороводный танец