Ёхор – круговой хороводный танец

Паспорт объекта и справочная информация

  1. Наименование объекта. Ёхор – круговой хороводный танец.
  2. Краткое описание. Ёхор является отражением охотничьего и скотоводческого быта бурят. Ученый И.А Манжигеев считает, что слово «хатараан» в переводе означающее «рысить», является синонимом слова «ёхор». Для творчества исконных кочевников характерно построение образного ряда, в котором важное место занимает их неизменный спутник - конь, а также все детали его облика, движения и т.д. Поэтому показ и отражение лошадиного бега рысцой в коллективном творчестве был естественным явлением. Во дворе каждой семьи водружалась коновязь - сэргэ, вокруг которой молодежь устраивала игры - сэргэ тойрохо. И.А. Манжигеев считает, что эта игра предшествовала ёхору или хатараану.
  3. ОНКН категория: празднично-обрядовая культура бурят.
  4. Этническая принадлежность: буряты.
  5. Конфессиональная принадлежность: шаманизм, буддизм.
  6. Язык: бурятский, русский.
  7. География, место бытования: Тункинский, Окинский районы Республики Бурятия

Ёхор – круговой хороводный танец.

Круговой хороводный танец занимает огромное место в жизни бурят и  называется по-разному: ёхор, хатар, яахар, наадан , шахал (М.Н. Хангалов, Д.С. Дугаров, И.Е. Тугутов , Г.Р. Галданова и  др.).

Проблему происхождения ёхора, этимологию слова рассматривают И.А. Манжигеев и Д.С. Дугаров.

И.А. Манжигеев считает, что слово «ёхор» возникло из контаминации словосочетаний ёрог-ёрог гэлдэхэ (двигаться вприпрыжку) и ёрд-хорд гэлдэхэ (говорить отрывисто, резко), либо из древнего тюрко-монгольского корня jйgärű (вверх), jйgärű bol (подниматься), jűgur (бежать) (Ягаруухай дуун «хороводная песня», ягаруухай наадан - «водить ехор») [Манжигеев, с.4]

По мнению И.А. Манжигеева, ехор является отражением охотничьего и скотоводческого быта бурят. Ученый считает, что слово «хатараан» в переводе означающее «рысить», является синонимом слова «ёхор». Для творчества исконных кочевников характерно построение образного ряда, в котором важное место занимает  их неизменный спутник - конь, а также все детали его облика, движения и т.д. Поэтому показ и отражение лошадиного бега рысцой в коллективном творчестве был естественным явлением. Во дворе каждой семьи водружалась коновязь - сэргэ, вокруг которой молодежь устраивала игры - сэргэ тойрохо. И.А. Манжигеев считает, что эта игра предшествовала ёхору или хатараану. С появлением культа шаманских предков сэргэ трансформировались в памятники шаманам, у которых совершался обряд почитания предков [Манжигеев, с.5].

Д.С. Дугаров полагает, что ёхор принесли курыканы, проживавшие в Центральной Азии в Западном Прибайкалье. Он считает, что ёхор имеет тюркское происхождение, что подтверждается рефреном в ёхоре слова «γхэ», этимология которого восходит к древнетюркскому jоgärű, означающему «вверх». Д.С. Дугаров пишет: «Если свести все основные припевные слова, означающие движение животного, то получим целый ряд глаголов повелительного наклонения, обращенных к какому-то четвероногому копытному животному:

дукша - «беги хлынцой», «семени»;

hайбарла - «беги трусцой»;

харай - «скачи» [Дугаров, 1991, с.96].

Исследователь считает, что шаманский бубен символизировал верховое ездовое животное шамана. В пути следования на небо шаман на бубне-маралухе должен преодолевать множество препятствий. Поэтому буряты своим танцем помогали посланцу - шаману, подталкивая его ездовую маралуху вверх [Дугаров, 1991, с. 96-116].

Д.С. Дугаров в своей более поздней статье, посвященной ёхору, пишет, что он связан с обрядностью, а именно с культом плодородия и наступления весны. Буряты, танцуя ёхор, повторяют припевные слова: ёхор, ёхор, ёхор, ёо, что на языке древних тюрков означало «вверх», «вверх», «вверх». Чтобы обеспечить благополучие, нужна была небесная вода, т.е. дождь для орошения земли, пастбищ, поэтому молились богу, небу и приносили им жертвоприношения. Танцевали магический танец вокруг дерева, костра, горы, столба-сэргэ, чтобы трава поднималась вверх [Дугаров, 1998, с. 106].

По мнению исследователя, ёхор имеет еще и другое название «наадан». Они являются синонимами, и в обоих случаях применяются равнозначно при упоминании кругового хороводного танца, который был очень популярен у западных бурят. Полисемантическое слово «наадан» означает:

  1. игра, забава, развлечение;
  2. вечер, вечеринка, танец;
  3. постановка, спектакль;
  4. шутка, потеха;
  5. ток (о птицах)

Соответствующее современное монгольское слово «наадан» означает  национальный спортивный праздник (борьба, скачки, стрельба из лука).

Нааданы обычно начинались вечером и продолжались до глубокой ночи или утра. Участники двигались по кругу справа налево. Д.С. Дугаров обязательную сомкнутость круга ёхора обьясняет тем, что замкнутый круг - гарантия благополучного исхода обряда, оберег от злых сил. Он считает, что устойчивый канон - постепенное ускорение движения танца от медленного до быстрого по кругу - указывает на связь кругового танца с солярным культом. Дерево, костёр, огонь, горы, вокруг которых танцевали ёхор, по мнению Д.С. Дугарова, символизировали мировое древо [Дугаров, 1991, с.84-91].

М.Н. Хангалов пишет, что исполнение национальной пляски «хатарха» является подражанием прежней зэгэтэ-аба - облавной охоте. Во время игры буряты приучались слаженно и согласованно действовать. Охотники составляли круг, чтобы окружить зверя. Вначале  двигались медленно, но постепенно круг сужался. Участники облавы кричали громко, когда в круге оказывалось много зверей. [Хангалов,1959, с.60].

М.Я. Жорницкая предполагает, что хатарха - наиболее древнее наименование бурятского хороводного танца, а термин «ёхор» - позднейшего происхождения. Исследовательница отмечает, что в далеком прошлом танцам придавалось магическое значение. Длительное и слаженное исполнение танца обеспечивало удачу в промысле, способствовало благополучной жизни. По ее мнению, ряд круговых танцев возник как результат своеобразного благодарения духам природы. Со временем забылось их магическое значение, и стала преобладать эстетическая сторона [Жорницкая, с. 150-152].

Д.А. Николаева выявляет космо - и социогонические функции ёхора в разных обрядах. По мнению исследователя, на тайлганах и  молодежных увеселениях (нааданах) посредством исполнения ёхора происходит моделирование социума с помощью сакрализации социальной группы.

Например, «посредством проведения нааданов происходит перевод молодежи из других родов, приглашенной на вечеринку, из категории “чужой” в категорию “свой”» [Николаева, 2000, с. 29]. В свадебной обрядности (в локусе невесты) ёхор способствует сохранению структуры социума, которая нарушилась с выведением невесты из своего социума в социум жениха. В локусе жениха ёхор обеспечивает стабильность структуры социума, которая изменяется с введением нового социума (жены). Д.А. Николаева полагает, что круг ёхора аналогичен материнской утробе рода жениха, куда входит түрүүшэ (представитель рода невесты) и «рождается» в новом качестве «свой». Түрүүшэ выступает в роли заместителя невесты [Николаева, 2000, с.24-37].

 Д.А. Николаева считает, что термин «хатарха» связан с названием третьего быстрого периода исполнения ёхора, в результате которого рождается новый мир - новый день. И он является «воспроизведением архаического представления бурят о времени» [Николаева, 2000, с.26]. 

Т.Д. Скрынникова выделяет космогоническую функцию ёхора, которая выражает сотворение/возрождение Мира, рождения Солнца. Исполнение ёхора исследователь интерпретирует как космогонический акт, в котором круг ёхора маркирует женское начало, а атрибуты - мужское. «В ритуальном исполнении ёхора в роли фаллоса выступает атрибут (сэргэ), маркирующий центр; знаком женского детородного органа - умай, совмещающего вагину и матку, является круг ёхора» [Скрынникова, 2000, с.70]. Выделенные Д.С. Дугаровым глаголы «дукша», «hайбарла», «ёрооло», «хатара», «харай» Т.Д. Скрынникова относит к маралухе, которая приносит Солнце, порождая его. Она считает, что различия в ритмах танца могут отмечать этапы творения Солнца маралухой [Скрынникова, с. 68-74].

В книге заслуженной артистки РФ, народной артистки РБ Т.Е. Гергесовой «Бурятские народные танцы», опубликованы описания старинных фольклорных игровых, обрядовых и ёхорных танцев, а также танцев, поставленных самим автором, и сделана их классификация [Гергесова, 2002].

Ф.С. Иванов, И.А. Манжигеев и Г.О. Туденов считают, что ёхор является традиционным способом общения молодёжи. И.А. Манжигеев и Г.О. Туденов пишут, что ёхор - это исключительно молодёжный танец, который отражал жизнь народа. В древности он был воплощением трепетного отношения к окружающему миру. Обрядовый и ритуальный характер танца с пением И.А. Манжигеев объясняет тем, что молодёжь собиралась вокруг костра и коновязи, чтобы спеть культовые песни в честь предков. Постепенно они превратились в хороводные увеселительные песни, в далёком прошлом выполняя функцию общения и обмена информацией в среде молодёжи [Манжигеев, с. 6-9; Найдаков…, с. 131]. И.А. Манжигеев описывает танец с изменением ритма, с движениями по кругу солнца, символизирующими встречу с утром. Он пишет, что, наслаждаясь танцем и пением, молодёжь снимала с себя усталость и припевными словами «вперёд» и «вверх» утверждала веру в лучшее будущее [Манжигеев, с. 12-14].

Ф.С. Иванов рассматривает сценическую постановку ёхора на профессиональной сцене под аккомпанемент «Молодёжного ёхора»

Ж. Батуева. Если И.А. Манжигеев и Г.О. Туденов пишут, что ёхор - это молодёжный танец, то, по мнению Ф.С. Иванова, заражаясь весельем молодёжи, в круг могут вступать старики [Иванов, 1984, с. 4].

Д.С. Дугаров и Г.О. Туденов пишут, что в годы Советской власти ёхор становится агитатором и пропагандистом новой жизни. И если в первых двустишиях ёхорной песни даётся образ, характеризующий явления природы, животного мира, а в двух последующих даётся образ из человеческой жизни, то при переделке заменялись слова последних строк [Найдаков…, с. 132; Дугаров, 1964, с. 23]:

      Боро боро хулгана

Бориёо тойроод бүмбэрнэ.

Боошхо гэдэhэтэй буржынар

Большевигта намнуулаад

                                   бүмбэрнэ.

Серый, серый мышонок

Копошится вокруг холмика.

Бочкобрюхие буржуи

Копошатся гонимые   

                           большевиками.

                                                                        [Найдаков…, с. 132].

Г.Д. Фролова описывает некоторые особенности ритмико-стиховой основы ёхора, которые базируются на принципе тавтологического повтора. Например, двухкратный повтор одних и тех же прилагательных, имеющих одинаковую грамматическую форму:

Алтан, алтан шаргаараа                              

Ангара дээгүүр ябаншаа…                          

На золотых, золотых санях

По Ангаре каталися…

 [Фролова, 2000, с. 79].

 

Ритмико-синтаксический параллелизм, по мнению Г.Д. Фроловой, подразумевает наличие рифмы, которая делится на тавтологическую сплошную рифму («аааа»), перекрестную («абаб»), смежную («аабб») и охватную («абба») [Фролова, 2000, с. 81].

Таким образом, круговой хороводный танец играл большую роль в жизни бурят, выполняя космогоническую, обрядовую

(М.Н. Хангалов, Д.С. Дугаров, Т.Д. Скрынникова, М.Я. Жорницкая, Д.А. Николаева), социогоническую (Д.А. Николаева), социальную и эстетическую (И.А. Манжигеев, М.Я. Жорницкая, Г.О. Туденов, Ф.С. Иванов) функции. Исследователями описаны способы функционирования, бытования и исполнения ёхора:

  • особенностью ёхора является замкнутый круг, который оберегал от злых духов (Д.С. Дугаров);
  • ёхор обязательно танцевали вокруг горы, дерева, столба (сэргэ), костра, которые символизируют Мировое древо (Д.С. Дугаров) или фаллос (Т.Д. Скрынникова);
  • участники ёхора двигались по кругу солнца, что указывает на связь с солярным культом (Д.С. Дугаров, Т.Д. Скрынникова, И.А. Манжигеев);
  • ёхор имел устойчивый кинетический канон: постепенное ускорение движения танца от медленного к быстрому (Д.С. Дугаров, И.А. Манжигеев).

 Служебная информация:

  1. Авторы описания: Дылгырова Аюна Санжижаповна.
  2. История выявления и фиксации объекта. Выездная фольклорно – этнографическая экспедиция в Тункинский, Окинский районы Республики Бурятия с 1по 6 ноября 2022г.

Информаторы: участники народного фольклорного ансамбля "Хэнгэргэ", Тункинский район, Будаев Далерий Базарович, 1933 г.р., уроженец с. Саяны Окинского района, Патархеева Екатерина Пурбуевна, 1934 г.р., уроженка с. Саяны Окинского района.

Видография:

 

Каталог (реестр) объектов нематериального культурного наследия народов Республики Бурятия

Обряд поклонения хозяину скотного двора «Сииргэнэй hан»

Обряд поклонения хозяину скотного двора "Сииргэнэй hан"

Христианские легенды старообрядцев Бурятии

Христианские легенды старообрядцев Бурятии

Методы народной медицины в традиции тункинских и окинских бурят

Методы народной медицины в традиции тункинских и окинских бурят

Архиин дуунууд хонгодоров

Архиин дуунууд хонгодоров